One of the top Translation Companies in the U.S.
Lingua Franca Translations provides professional and certified legal translation services. With over 25 years of commercial litigation experience, we provide certified legal translation, medical translation and scientific translation in over 200 languages. Our experienced, multilingual team translates every conceivable type of foreign-language document from quarterly financial reports to “hot document” e-mail threads to complex corporate transactional documents to Swiss statutes to Peruvian court pleadings and everything in between.
We specialize in legal translation for civil and business litigation, including complex commercial litigation in state and federal courts; consumer class actions; issuer and broker-dealer securities cases; local, state and national administrative and regulatory proceedings; AAA arbitrations; ARIUS reinsurance arbitrations; NASD arbitrations; and Markman patent hearings.
Lingua Franca offers professional translation services nationwide.
A “certified translation” simply means is that the translator signs and certifies the translation is correct.
Lingua Franca’s mirrors the best practices in the legal translation industry for the past fifty years. We provide notarized certifications with every translation, and suggest that the original text be included behind the certificate with every translated-document filing.
We use only translators who have been certified by the American Translators Association, and preferably translators who are natives of the target language country, region, and dialect.
The volume of materials produced in legal matters makes it impractical to translate every foreign-language document produced by your opponents, especially e-mails. We specialize in document translation at large scale. To keep translation costs affordable, our litigation-experienced language professionals will review large scale document productions with lawyers and coders to filter foreign-language materials and select the “hot documents” for legal translation.
We use state-of-the-art software to create case-specific legalese translation glossaries to assure consistency in discovery.
If public relations is needed in the case, our public relations division is available to transcreate non-legal documents for the target audience.
We are proud of the professionalism of our in-house translators in Miami, New York, and Washington D.C., as well as our litigation-experienced partners and affiliates in all major world capitals. We are dedicated to providing concierge translation services to our clients to assure excellence, quality, and timeliness of your translated documents.
References of our legal translation expertise are available upon request. Contact us for more information.