Nowadays … in this current socially awkward popularity cyber world of word battles, we have to endure and witness all the situations that can occur in a cyber world.
Now more than ever – sharing what you consider private such as photos and information may be unwise. Most social media users are unaware that the Courts may order disclosing any social media data (photos, texts, videos… Etc.) as part of any discovery process in litigation. Think about it. It all flows in such a way… as if you were dealing with an unethical gossipy psychologist…
Privacy is a RIGHT. … then as a social media user you should be aware about the fact that any social media texts, messages, videos and photos and any other information anyone may exchange about themselves or their network on their devices could be subject to disclosure if needed in any legal proceedings (social media privacy laws).
In a recent case, a federal court ordered Facebook to turn over photos from their user’s account. This data was relevant for litigation, and it was utmost necessary to provide a certified translation certificate for this specific international legal dispute. Defense lawyers in personal-injury cases in particular, are finding social networks to be a rich source of potentially exculpatory evidence.
The court considered the photos in these cases vital evidence to help the parties understand the context of the dispute. It was also clear that Facebook’s privacy policy did not protect the user from having their photos disclosed in litigation.
In case, one of these days, you have to go through this cyber nightmare … Our legal translation’s team has vast experience translating documents for litigation purposes may be able to help you convey the actual case at hand. If this whole mess didn’t happen in English, yet, the infraction may have taken place under American jurisdiction. You may want to translate the relevant files properly ask your legal counsel.
If you are involved in a social media litigation nightmare. You should hire a reputable translation agency if this whole mess didn’t happen in English… (that will assist you) Maybe you will need our agency to provide cc (close captions) or even dubbing… just ask so we can help.
Just, please, keep in mind, when seeking a professional legal translation agency to translate and certify your documents, that your attorney makes sure that both parties understand the cultural nuances well enough to provide a legal and accurate representation of the original sources.
The translation agency of your choice must have a proven industry specific knowledge. For example: If your document is technical, the translation agency should act in a very detail oriented manner and it must commit to provide an accurate legal translation of the original terms specifically as they may apply to the case’s specific terminology.
Call us or email us for further insight!
LF Legal Solutions
Tel: 305.563.2603
info@lftranslations.com