¿Porque es necesario tener una traducción certificada?
Si usted necesita leer y entender cualquier clase de documento extranjero – entonces usted necesita la ayuda de una agencia de traducción con personal profesional, calificado y certificado.
Trabajamos con muchos clientes corporativos, pero también nos especializamos en casos civiles de la familia tal como el divorcio, custodia y pensión alimenticia, etc. Los casos de inmigración son complejos y pueden incluir un gran volumen de materiales que se necesiten traducir. La traducción puede consumir mucho tiempo y causar ansiedad mientras los solicitantes esperen el visado o tarjeta de residencia. También nos especializamos en transcribir el audio español, lo cual se traduce al inglés. Las transcripciones son certificadas y se pueden utilizar en los procedimientos legales.
Nuestros servicios de traducción legal certificada por USCIS se aceptan en los tribunales y serán útiles para usted en los procedimientos legales. Muchas personas han sido deportadas por falta de una traducción certificada en los tribunales, y queremos asegurarle de que no le ocurra por medio de nuestros traductores profesionales.
LF Legal provee traducciones precisas y rápidas para cualquier tema legal
Frecuentemente brindamos servicios a los abogados de inmigración, quienes aprecian nuestra precisión, prontitud y asequibilidad. Aunque nuestras oficinas se quedan en Miami, Florida, trabajamos con clientes de todo país. Empleamos a traductores de los idiomas principales, y traducimos los documentos legales del inglés al español y del español al inglés. Contáctenos para recibir un presupuesto, nos vamos a asegurar de que usted se comunique con un traductor certificado hoy.